Несмотря на преподавательский опыт свыше 10-ти лет, мне не доводилось учить малышей, до недавнего момента. Я не воспринимала это занятие всерьез и долгое время считала, что учить английскому ребенка, когда он на своем языке не может толком говорить – бессмысленно. Но все изменилось, когда я столкнулась с наглядным примером обучения детей от 3-х лет, а потом и сама стала этим заниматься. Родители, надеюсь, вам помогут доводы ниже, чтобы принять решение, когда начинать обучать вашего ребенка иностранным языкам.

Как же можно учить ребенка английскому, когда он по-русски не может связать двух слов и не выговаривает половину звуков? Я считала, что обучение иностранному языку в таком раннем возрасте  может пагубно сказаться на понимании ребенком родного языка.

Как ребенок учит английский?

Будучи в Китае, я работала в частной школе английского языка, в которой занимались все: от трехлетних китайчат до взрослых китайских бизнесменов. Обучение проходило один на один с преподавателем, что бесспорно давало высокий эффект. Моим профилем был разговорный для подростков и взрослых. Материал для таких студентов преподносится структурно, системно, логично. Человеку дается база из кубиков, которые он должен переставлять по заданной схеме. Заучивать английский целыми предложениями возможно, но крайне нежелательно. Такой язык – «мертвый». В незнакомой ситуации человек, обученный по такой схеме, не сможет связать и двух слов.

Напротив моего кабинета работала моя подруга Полина. Она учила всех – от мала до велика – настоящий профессионал. Так как вся школа была поделена на маленькие «кубики»: стены, двери – все было из стекла, то и слышимость была отличная. Я наблюдала за уроками Поли для малышей: они пели песни, играли, заучивали фразы и целые предложения. Дети бесились, громко смеялись. Меня мучила мысль: а такими темпами они вообще что-то усваивают?

Но понаблюдав за некоторыми ее учениками, я поняла, что схема запоминания детьми английского совсем иная, нежели у взрослых. Для них с самого начала все эти слова на иностранном языке – всего лишь игра, абсолютная бессмыслица. Да, они запоминают материал – кто-то быстрее, кому-то нужно больше времени. Но он хаотичен в их головах. Причем обучение на английском, без перевода на их родной язык, дает ребенку понимание сродни интуитивному. Например, учитель в данной ситуации  сказал такие слова, сопроводил такими жестами и мимикой. В аналогичной ситуации ребенок среагирует так же. Это как обучение родному языку. Мы же не переводим слова для ребенка, на понятный ему язык. Мы просто употребляем их и все. Ребенок, как губка, все впитывает.

Вы спросите, но если у него в голове каша, зачем тогда давать ему эти знания, пусть подрастет и осознает? В голове у ребенка будет каша до тех пор, пока он не овладеет собственным языком. А потом, магическим образом, все сложится в понятную картинку. С того момента, когда ребенок начнет читать и писать на родном языке, английский станет для него структурным – самое время изучать грамматику по типу обучения взрослых – с логикой и конструкциями. До этого момента ребенок просто нарабатывает вокабуляр, запоминает фразы. Но что еще является неоспоримым преимуществом раннего начала изучения английского, так это произношение.

Произношение – это определенная позиция всего нашего артикуляционного аппарата при воспроизведении звуков. Чтобы звучать похоже, нужно понять, как рождается звук – как расположены язык, губы, зубы. И дальше только тренировка. В конечном итоге наш рот привыкнет ставить все на свои места, и звуки выходят аутентичными. Детский организм очень пластичен. Понаблюдайте, как они учатся произносить сложные для них звуки – рано или поздно у них это получается. Чего, кстати, нельзя сказать о взрослых – шансы обучить правильному произношению с каждым годом сокращаются. По итогу, дети, которых отдали в языковые школы с 3-х лет, к подростковому возрасту владеют иностранным на очень высоком уровне и звучат близко к носителям языка.

Не будет ли ребенок смешивать языки?

Будет, если родители ему позволят.

Пример приведу из своей практики. Две семьи переехали в Штаты на ПМЖ. Дети, вне зависимости от их возраста, попадая в другую страну, погружаются в полноценную иностранную среду естественно.  Им значительно проще говорить на том языке, который используют все вокруг – в данном случае это был английский. Возможность коммуникации на родном языке сводятся лишь к семье.

В одной семье родители пропускали мимо ушей то, что ребенок употреблял английские слова в стенах дома. Мол, родители тоже по-английски говорят, чего заморачиваться? Итог: ребенок, прожив 4 года в Штатах, наотрез отказывается говорить по-русски. Диалог с родителями строится так: они ей — на русском, она им — по-английски. Все, родной язык утерян.

Пример другой семьи: везде говорят на английском, а переступая порог дома – только по-русски. Сложность тут осталась лишь в том, что разговорный язык родители поддержали, а вот письмо и чтение просело. Им помог репетитор на постоянной основе.

Итак, если вы с раннего детства отправили свое чадо на курсы иностранных языков, не позволяйте ребенку использовать иностранные слова в обыденной речи. Делайте вид, что не поняли, что он сказал, просите перевести и объяснить. Тогда у ребенка появится граница языков. Конечно, когда вы сидите с ребенком за уроками, тут естественно подсказывать и помогать запоминать иностранные слова.

Подведем итоги.

С какого возраста начинать обучать детей иностранному языку?

С 3-х лет ребенка можно отдавать в группу или на индивидуальные занятия с преподавателем. А если раньше? В целом, отчего бы нет? Только будьте внимательны к тому, чтобы у ребенка не появился страх в отношении чужого человека, говорящего на непонятном языке.

Как обучать детей?

В игре, на картинках и карточках. Иностранный язык для них – всего лишь что-то новое, яркое, не имеющее под собой никакой понятной структуры. Не ожидайте, что ребенок до 6-ти лет будет бегло говорить на чужом языке. Такое возможно лишь в случае, если ребенок живет в иностранной среде.

Обдумываете идею пожить заграницей? Тогда для ребенка будет лучше, если это случится до его 3-х лет – для них естественно знакомиться и общаться на пальцах. Пяти-шестилетки воспринимают чужой язык на игровой площадке враждебно.

Если вы обучаете ребенка без выезда, то лучше найти хорошего преподавателя, который будет весь урок вести на иностранном, либо с минимальном использованием русского языка.

Могут ли мамы и папы обучить иностранному языку ребенка? Могут, но это сложно психологически. Ваш иностранный язык может быть превосходным, но вы для ребенка – родитель. И, как правило, ребенок тяжело переключается на процесс обучения с родным человеком – чужой для него чаще оказывается бОльшим авторитетом.

Примерно с 6-ти лет необходимо изменить  тактику обучения – ребенок должен будет сесть за парту и начать изучать грамматику, слушать диалоги, смотреть мультики на языке и учиться говорить осознано. Хорошо, когда ребенок с этого возраста занимается в группе, а не один на один с учителем. Тогда у него будет больше шансов начать коммуницировать с равными ему на языке.

А вообще, чтобы вы не выбрали, смотреть надо по ребенку. Не стоит насильно запихивать в него иностранные языки, если у него к этому не лежит душа. Помните: кто-то из нас гуманитарий, а у кого-то предрасположенность к точным наукам. И если ваш ребенок будет превосходно играть в шахматы и заниматься плаванием, не изучая ни одного иностранного языка с малых лет, в этом нет ничего страшного. Подрастет и сам решит, надо ли оно ему?

Умных вам детей!

Катерина Ковальски

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие записи
Небо потерянности Он был стар. Морщины расходились лучами по его лицу. Но, нет, это была не та ста...
«Человек родился!» Что нужно знать о р... Чтобы понять, о чем речь, начните с этого - короткий, но шедевральный мультфильм...

Подпишитесь на нашу рассылку

и узнавайте об интересных новостях первыми